迢迢牵牛星原文及翻译及思想感情
2022-11-19
投稿:张佳伶 分享
1、《迢迢牵牛星》抒发了女子饱受别离之苦,不能夫妻团聚的悲伤之情。这首诗借用牛郎织女的神话故事,来讲述人间饱受别离苦痛的夫妻,想象丰富,蕴含着浓厚的浪漫主义色彩,情真意切,感人肺腑,是怀远诗中佳作。
2、赏析:这首诗借牵牛织女的故事来写人间的别离之苦,充满着浪漫主义色彩。前两句主要是描写牵牛、织女之间相隔遥远,第三句到第六句是写织女饱受离愁的苦痛,最后四句是诗人的慨叹。全诗语言清丽,情真意切,构思十分精巧。
#迢迢牵牛星原文及翻译及思想感情#相关文章
迢迢牵牛星原文及翻译20字
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔
分享
0.2万人浏览
迢迢牵牛星20字原文及翻译
迢迢牵牛星原文及翻译拼音版
迢迢牵牛星诗词,原文如下:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。【译文】远远的牵牛星远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔
分享
0.2万人浏览
迢迢牵牛星全文的拼音皎皎织女星的注音版
迢迢牵牛星原文及翻译简单
迢迢牵牛星汉 · 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白
分享
0.2万人浏览
迢迢牵牛星原文及翻译迢迢牵牛星翻译
迢迢牵牛星古诗意思简单20字
《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满
分享
0.2万人浏览
迢迢牵牛星迢迢牵牛星古诗意思20字
迢迢牵牛星出自哪里
《迢迢牵牛星》出自《古诗十九首》,属于乐府诗。乐府是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,专门负责采集民间歌谣,这些流传于民间的歌谣是没有具体的作者的。这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见
分享
0.2万人浏览
迢迢牵牛星古诗十九首迢迢牵牛星来自哪里