十五夜望月古诗原文及翻译
古诗《十五夜望月》译文如下:
中秋佳节,皎洁的月光散落在院子里,地上仿佛铺上了一层白色的霜雪,鸦雀栖息在树枝上。夜深了,露水悄无声息的打湿了院子里的桂花。
今天晚上,人们都在欣赏团圆的月亮,不知那茫茫的秋思落在谁家?
古诗《十五夜望月》原文如下:
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
扩展资料
古诗《十五夜望月》相关注释:
⑴十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中,名杜元颖。
⑵中庭:即庭中,庭院中。
⑶地白:指月光照在庭院的样子。
⑷鸦:鸦雀。
⑸冷露:秋天的露水。
⑹尽:都。
⑺秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。
⑻落:在,到。
十五夜望月古诗原文及翻译20字
一、《十五夜望月》这首诗的意思:全诗描写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋之夜的图画,表现出了诗人入骨的对远在家乡的亲人的思念之情。诗人对月怀远的情思,表现得蕴藉深沉。似乎秋思
十五夜望月古诗意思译文
十五夜望月古诗意思翻译为:在庭院中的地面上立着雪白的树,书上栖息着一些鸦鹊,秋天的露水正在无声地一点点地落在院中的桂花上,桂花被秋露打湿了,今晚人人都仰着头看天空中高挂的一轮明月,不知道这秋天的思念会
十五夜望月古诗原文带拼音
五夜望月整首诗的读音是:shí wǔ yè wàng yuè十五夜·望月【táng】 wáng jiàn 【唐 】 王 建zhōng tíng dì bái shù qī yā , 中庭地白树栖鸦lě
十五夜望月古诗原文及翻译视频
庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?原文:十五夜望月寄杜郎中唐代:王建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋
十五夜望月的诗意简短
《十五夜望月》表达出了诗人怅然于家人离散,因而由月产生的凄清,引出了入骨的相思。这首诗意境优美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境。诗意《十五夜望月》原文:【唐】王建中庭地