迢迢牵牛星原文及翻译20字
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。
相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。
迢迢牵牛星原文
《迢迢牵牛星》出自《古诗十九首》。原文如下:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。《蒹葭》出自《诗经》。原文如下:蒹葭
迢迢牵牛星原文翻译
译文:遥远的牵牛星,明亮的织女星。伸出纤细雪白的双手,札札地穿梭织布。(织女)一整天也织不了完整的花纹,哭得泪如雨下。银河又清又浅,相隔又有多远呢。只隔一条清澈的河,相视而不能相互说话。
迢迢牵牛星原文及翻译及注释
迢迢牵牛星的诗意: 这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗
古诗十九首迢迢牵牛星原文
《迢迢牵牛星》选自《古十九首》。《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼
迢迢牵牛星古诗意思50字
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清
迢迢牵牛星原文及翻译注音
迢迢牵牛星全文(原文): 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语。 迢迢牵牛星全文翻译(译文):
迢迢牵牛星古诗意思和表达的思想感情
此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织