迢迢牵牛星译文及注释

2022-11-27 投稿:许伦吉 分享

译文:

牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下。这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言。

原文:

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。

扩展资料

《迢迢牵牛星》是一首东汉时期的五言诗,是《古诗十九首》中极为动人的篇章。一般认为,这首诗借牛郎和织女被银河相隔而不得相会的神话传说,表达夫妇之间的离情别意,或也可认为是一种相思而不可得的愁绪。

诗人开篇先描绘了仰望星空所见之景,进而联想到了牛郎织女的爱情悲剧,随后便沉浸于对织女的想象中,想象她是如何地忧伤难过,进而发出感慨:牵牛与织女虽只一水之隔,却只能含情凝望,不得相会,更无法对话。

诗中对织女的描绘非常细腻:“纤纤擢素手”摹状女子白皙修长的手,极富美感;“札札弄机抒”,一个“弄”字动态尽出,两句动静结合,表现出织女的娇柔、勤苦;从“不成章”到“不得语”,隐忍、静默中蕴蓄着强烈的情感,含而不露,反而更增加了其感染力。

#迢迢牵牛星译文及注释#相关文章

迢迢牵牛星原文及翻译20字

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔

0.2万人浏览 迢迢牵牛星20字原文及翻译

迢迢牵牛星原文及翻译全文

《迢迢牵牛星》   《古诗十九首》    迢迢牵牛星,皎皎河汉女。    纤纤擢素手,札札弄机杼。    终日不成章,泣涕零如雨。    河汉清且浅,相去复几许?   盈盈一水间,脉脉不得语。 译文

0.2万人浏览 迢迢牵牛星原文及翻译 迢迢牵牛星

迢迢牵牛星古诗意思简单20字

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星古诗意思20字

迢迢牵牛星古诗意思和表达的思想感情

此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星这首诗表达了迢迢牵牛星表达了

迢迢牵牛星出自哪里

《迢迢牵牛星》出自《古诗十九首》,属于乐府诗。乐府是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,专门负责采集民间歌谣,这些流传于民间的歌谣是没有具体的作者的。这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见

0.2万人浏览 迢迢牵牛星古诗十九首迢迢牵牛星来自哪里

迢迢牵牛星是谁写的

作者.汉代.佚名《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星的迢迢牵牛星是