为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔翻译
2022-12-06
投稿:张孟涵 分享
消:抵得上,配得上。消得即“值得”。
宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
出自:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永〔宋代〕
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
翻译:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
#为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔翻译#相关文章
为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔是谁写的
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”原文出自于宋朝诗人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》,意思是就算我日渐消瘦也不觉得后悔和懊恼,为了你我情愿一身憔悴,用来形容作者勇往直前的决心。后收录在季羡林文集《我的
分享
0.2万人浏览
衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴出自宋代词人柳永所做的
衣带渐宽终不悔的下一句是什么
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。出处:蝶恋花·伫倚危楼风细细【作者】柳永 【朝代】宋 译文对照伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得
分享
0.2万人浏览
衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴为伊销得人憔悴