滥竽充数原文及翻译注释

2022-12-09 投稿:郭贵妃 分享

滥竽充数    齐宣王使人吹竽,必三百人。

南郭处士请为王吹竽,宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,湣(min)王立,好一一听之,处士逃。译文   齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢听一个一个独奏,南郭处士就只好灰溜溜地逃走了。
#滥竽充数原文及翻译注释#相关文章

滥竽充数文言文阅读理解答案

1、说:通“悦”,喜悦、高兴。   立:继承王位。2、因为齐宣王命令人吹竽,一定要三百人一起吹,齐宣王用人失察。3、比喻没有真正的才干,而混在行家里面充数,或者拿不好的东西混在好的里面充数。

0.2万人浏览 滥竽充数滥竽充数文言文滥竽充数文言文阅读

滥竽充数文言文意思解释

译文: 齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(田地)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃

0.2万人浏览 滥竽充数滥竽充数文言文文言文滥竽充数