捕蛇者说原文及翻译

2022-11-11 投稿:黄柏仪 分享

以:是如果的意思。 原文为: 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。 分号都是并列的关系来描述这个蛇的 碰到草木 草木都死了 如果咬到人了 没有能抵抗的。

#捕蛇者说原文及翻译#相关文章

捕蛇者说原文及翻译作者

捕蛇者说捕蛇者说是唐代柳宗元 的。  永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当

0.2万人浏览 捕蛇者说捕蛇者说翻译捕蛇者说原文及翻译

柳宗元捕蛇者说原文及译文

意思就是:他说这番话时,脸上很忧伤的样子。出自唐代柳宗元的《捕蛇者说》:有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。译文:有个姓蒋的人

0.2万人浏览 捕蛇者说