送东阳马生序原文翻译朗读

2022-11-25 投稿:王彦霖 分享

要想知道朗读停顿节奏,首先要知道这是什么意思,是什么出处。《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

东阳:今浙江东阳市[3],当时与潜溪同属金华府。

马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。

所以朗读停顿节奏是:送 东阳 马生 序。也可以读成:送 东阳马生 序。

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。

扩展:原文欣赏

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

#送东阳马生序原文翻译朗读#相关文章

送东阳马生序意思

送东阳马生序译文及注释译文  我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松

0.2万人浏览 送东阳马生序送东阳马生序的意思送东阳马生序游的意思

送东阳马生序原文及翻译抄写图片

《送东阳马生序》【作者】宋濂 【朝代】明余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得

0.2万人浏览 送东阳马生序送东阳马生序原文及翻译送东阳马生序的原文及翻译

送东阳马生序一二段原文

《送东阳马生序》全文共两段,第二段原文如下:当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜

0.2万人浏览 送东阳马生序

送东阳马生序对比手法分析

四处对比:1、将富家子弟的豪阔与作者自己的贫寒对比。2、太学生们学习条件优越和作者自己学习条件低劣对比。3、老师的严厉与自己的谦逊对比。4、作者的学习态度和学习条件的对比。作用是对比之中得出结论,鲜明

0.2万人浏览 送东阳马生序对比手法送东阳马生序对比手法分析

送东阳马生序多少字

共690字。余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之

0.2万人浏览 送东阳马生序送東陽馬生序