子衿原文及翻译
2022-11-28
投稿:黄儒纯 分享
意思是:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
出处:《诗经·郑风-子衿》
原文:
《子衿》
【作者】《诗经·郑风》 【朝代】先秦
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
译文 :
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
#子衿原文及翻译#相关文章
氓原文及翻译注音
作者用第一人称“我”来叙事,追述恋爱生活、婚后生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”, 以兴起,总述自己得出的生活经验:“于嗟女兮,无与士耽!”《诗经·卫风·氓》原文 氓
分享
0.2万人浏览
原文及翻译氓原文及翻译
鸿门宴原文及翻译一句一翻译
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴为国
分享
0.2万人浏览
原文及翻译一句翻译鸿门宴原文及译文
虞美人原文和翻译一句一译
虞美人原文: 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。 翻译: 春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前
分享
0.2万人浏览
原文及翻译全文翻译虞美人原文
赠汪伦原文及翻译
一首赠别诗。原文如下: 《赠汪伦》 唐代:李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。译文: 我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千
分享
0.2万人浏览
原文及翻译