日语原来如此怎么说谐音
2022-12-01
投稿:许智云 分享
sodesiga(そうですか):别人告诉了你一件你不知道的事,你表示“原来是这样啊”,如果是升调表示“是这样吗?”有一种个人感情在里面,有一种感叹的感觉。soga(そっか):就是“そうですか”的简短说法,但一般只用来表示“原来是这样啊”。sodesine(そうですね):别人说了一件事,你表示赞同,“确实是这样啊”,语意上微妙的差别。扩展资料:“”Soga”日语中“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音译。soga只是中国人自己所知的最相近的发音方式。不正式的回答的时候,使用「そっか」还是没问题的。只是,在那之后必须得有下文,这样才能给人留下好印象。如果以「そっか」结束对话,那么兴趣不大的印象将会变大。在日本确实一般不这么说,一般都是そうですね、不管怎么说,そっか听起来都很失礼。
#日语原来如此怎么说谐音#相关文章
日语原来是如此怎么说
常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。就是人们在日剧中常听到的“搜噶(sou ka)、那路好多(na ru ho do)和搜得死内(sou de su ne)”扩展资料三者的区别:“
分享
0.2万人浏览
原来如此日语怎么说日语怎么
日语的原来如此怎么读
中文:原来如此 翻译:1 そうですね(so desu ne)2 そうですが(so desu ga)3 なるほど(na ru hodo)上面三词都有“原来如此”的含义。1 为程度轻微的随声附和2 为回应
分享
0.2万人浏览
原来如此日语怎么日语的日语
日语原来如此怎么说谐音字
很简单就可以理解,如果让日本人慢慢一个字一个字地说一定是 OTOTO的感觉,但是说的快时就变成了ODODO的音了,就像英文连读不也会音变么。
分享
0.2万人浏览
原来如此谐音怎么