孟母三迁原文及翻译简单

2022-12-10 投稿:韩健毓 分享

孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”遂居焉。

解释下列字:

常嬉为墓间之事, 嬉()

又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()

孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()

此非无所以处子也

______________________________________。

孟母为什么要三迁其居?

_______________________________________。

你同意孟母的做法吗?请说明理由。

______________________________________________________________。

游戏;商人,于是。

这里可以安置我的儿子。

想让儿子在好的环境中成长。同意,因为良好的环境对一个人的成长而言是非常重要的,教育应该注重环境的选择。

解释:从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边,孟子和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办丧事的游戏,孟子的妈妈看到了,就说:“不行!不能让孩子住在这里了!”于是就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道后说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”他们搬到了学校附近,每月初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。

#孟母三迁原文及翻译简单#相关文章

孟母三迁的意思解释文言文

翻译为:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这

0.2万人浏览 孟母三迁文言文孟母三迁文言文解释

孟母三迁原文注音

孟母三迁 成语故事:战国时期,孟子小时候非常聪明,经常模仿送葬人吹喇叭,孟母担心他荒废学业就把家搬到城里,刚好旁边是一个屠宰场,孟子很快就学会了杀猪宰羊,孟母只好搬家到一个学校附近,从此孟子就开始学习

0.2万人浏览 孟母三迁 孟母三迁 孟母三迁 拼音