所见清袁枚解释翻译
一、意思
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
二、原文
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
三、作者
清代袁枚
扩展资料
一、创作背景
袁枚热爱生活,辞官后侨居江宁,“小住仓山畔,悠悠三十年”(《松下作》),其主张抒写性情,所写多为士大夫的闲情逸致,空灵流利,新奇眩目。此诗也即是诗人在生活中看见一个牧童骑着牛、唱着歌,忽然听到蝉的叫声后停住歌声准备捕捉蝉的这一幕场景后,诗兴大发而创作。
二、赏析
这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面。第一句平平而起,不着痕迹。第二句调子突然高昂,旋律突然加快,从而形成一个高潮。
一二句描写了小牧童的天真活泼、悠然自得的可爱模样和他的愉快心情,“骑”字直接写出了牧童的姿势,“振”字则间接点出他的心情。通过“骑”和“振”两个动词,把牧童那种悠闲自在、无忧无虑的心情和盘托了出来。
他几乎完全陶醉在大自然的美景之中,简直不知道世间还有“忧愁”二字。正因为心中欢乐,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
三四句仍然是继续描写神态。第三句是过渡,是作势。写牧童的心理活动,交代了他“闭口立”的原因,也是全诗的转折点。第四句,急转直下,如千尺悬瀑坠入深潭,戛然而止。“忽然”一词,把这个牧童发现树上鸣蝉时的惊喜心情和机警性格栩栩如生地表现了出来。
“忽然”发生了变化:由响而静、由行而停,把小牧童闭口注目鸣蝉的瞬间神态写得韵味十足。而“闭”和“立”两个动词,则把这个牧童天真的神态和孩子式的机智刻划得淋漓尽致。
全诗纯用白描手法,紧紧抓住小牧童一刹那间的表现,逼真地写出小牧童非常机灵的特点,让人倍觉小牧童的纯真可爱。
全诗通过对自然环境和社会生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思。同时此诗不顾及格律,活泼自由,语言浅显明了,形象自然生动。
江南春意思翻译
王安石的“书湖阴先生壁”全诗意思如下:茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送去绿色。书湖阴先生壁
cling是什么意思翻译
执着英语可以翻译成:ideologism,clinging、tenaciously、unrelenting、persistent。1、ideologism英 [ajdj'RlYd?#618;z
英语论文机翻严重怎么修改
论文完全机翻肯定不行,但可以先机翻再人工修改润色。考虑时间因素,可以先批量机翻,机翻的缺点就是有些文献放进去翻译出来可能“不堪入目”,但是可以让你迅速的了解文章大概。题主如果英文水平不错的话,通过机翻
最难翻译的句子
我认为是赵元任的《熙戏犀》。一丶原文:西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀
预订机票用英语怎么说
etkt表示电子票,前三位是航空公司代码。电子票号由航协分配,共13位数字,前面3位数字代表航空公司,后面10位数代表流水票号。如何查询机票的真伪:1.机票的中上部有个PASSENGERS NAME
中文翻译英文价格
翻译收费标准翻译基准价格--笔译中译英 160-260元/千字英翻中 120-200元/千字计费标准这只是个基准指导价,还会有上下浮动,再就是完成时间也有说法,如果短时间能完成大篇幅翻译,价格能会再高