归园田居高一必修一原文
是高中的课文归园田居·其一作者:陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
归园田居其一二三四五原文
归园田居·其三[ 魏晋 ]陶渊明zhòngdòunánshānxià种豆南山下,cǎoshèngdòumiáoxī草盛豆苗稀。chénxīnglǐhuānghuì晨兴理荒秽,dàiyuèhèchúgu
归园田居原文复制
为何而归:陶渊明因无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,坚决地辞官归隐,躬耕田园。脱离仕途的那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、躬耕的体验,使得这组诗成为杰出的田园诗章。从何而
归园田居其一高中必修一原文
归园田居·其一陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依
归园田居原文其一
《归园田居其一》是晋宋之际文学家陶渊明的作品。这首诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,农村生活的舒心愉快,流露了一种如释重负的心情,表达了对自然和自由的热爱。归园田居其一少无适俗韵,性本
归园田居翻译及原文
少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。 尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。 三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年
归园田居原文其二
《归园田居·其二》 朝代:魏晋 作者:陶渊明 原文 : 野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 白日掩荆扉,虚室绝尘想。 时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人) 相见无杂言,但道桑麻长。 桑
归园田居其二原文及翻译注释
归园田居·其二陶渊明 〔魏晋〕野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。译
归园田居原文及翻译其二
《归园田居 其二 》着意写出乡居生活的宁静,以朴实无华的语言不加雕饰地描绘出一个宁静纯美的天地,表现了乡村的幽静和作者心境的恬淡。 作者:陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 白日掩荆扉,虚室绝尘想