野望译文简短

2022-11-27 投稿:沈俊君 分享

野望》

东皋薄暮望,徙倚欲何依?树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

【译文】 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

理解性填空:

1、点明时间地点和事件,并表现诗人百无聊赖的彷徨心情的句子:____________

2、《野望》中运用对偶手法描写傍晚时分,遥望山野,满目浓浓秋意的对偶句(写景句):____________

3、以动写静,衬托出秋日晚景的安详与宁静,也写出了放牧和打猎的人各自随愿而归的句子是:____________

4、王绩在《野望》中引用典故,追古怀伤,在萧瑟恬静的景色描写中表现诗人身处乱世,前途无望,孤独抑郁心情的句子是:____________

答案:

1.东皋薄暮望,徙倚欲何依。

2.树树皆秋色,山山唯落晖。

3.牧人驱犊返,猎马带禽归。

4.相顾无相识,长歌怀采薇。

#野望译文简短#相关文章

法家名言带翻译

天下有道,圣人成焉;天下无道,圣人生也,方今之时,仅免刑焉,福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避,(天下有道,圣人可以成就事业;天下无道,圣人只能保全生命,现在这个时代,仅仅可以避开刑戮,幸福不过像

0.2万人浏览 译文法家的名言法家名言

古诗春雪的译文

真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构

0.2万人浏览 译文诗文解释春雪古诗

墨梅古诗原文及翻译赵秉文翻译

释义:我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。《墨梅》元代:王冕我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,

0.2万人浏览 译文 梅花 墨梅

浣溪沙晏殊原文及翻译

晏殊《浣溪沙》原文和翻译原文:  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台

0.2万人浏览 译文浣溪沙晏殊浣溪沙译文

长相思原文及翻译

白居易《长相思》原文:九月西风兴,月冷霜华凝。思君秋夜长,一夜魂九升。二月东风来,草坼花心开。思君春日迟,一夜肠九回。妾住洛桥北,君住洛桥南。十五即相识,今年二十三。有如女萝草,生在松之侧。蔓短枝苦高

0.2万人浏览 译文原文翻译 长相思

苏东坡观潮原文

北宋苏轼《观潮》庐山烟雨浙江潮,未到千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。苏轼借《观潮》为题,抒写了一种消极、虚无的思想,有佛家的禅宗情调。所谓禅宗,有南北之分,北宗强调“拂尘看净”、“慧念以息

0.2万人浏览 译文 全诗 蘇東坡

观潮原文图片

苏轼的观潮诗及配画:《观潮》苏轼•宋庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。译文:庐山的烟雨,钱塘江的潮汐,都值得去观赏。无缘去一饱眼福则会遗憾终身。终于亲眼看到庐山、浙江的景

0.2万人浏览 译文 原文观潮课文