春江花月夜译文及注释
春江花月夜二首
杨广 〔隋代〕
暮江平不动,春花满正开。
流波将月去,潮水带星来。
夜露含花气,春潭漾月晖。
汉水逢游女,湘川值二妃。
译文及注释
译文
傍晚江面风平浪静,远远望去似乎稳稳不动,岸边到处是正在盛开的春花。
明月当空,繁星满天。星光月影点缀下,江水如潮而至,又流向远方。
春夜的露水含着淡淡花香,点点月色荡漾在小潭的水波里。
不知道面前的水潭是通往哪里,如果是汉水就有缘碰到汉水女神,如果是湘水,就有缘碰到娥皇女英。
注释
漾:水面微微动荡。
游女:汉水女神。
春江花月夜全诗围绕哪一个中心意象来写的
因为此篇文章作者以不同凡响的艺术构思,以写"月"为重点,从月升至月落,角度多变,影射出作者作为游子的心情,同时交织着对宇宙和人生这里的探索. 在《春江花月夜》里,春、江、花、月、夜、人
春江花月夜古诗原文不带拼音
春江花月夜[ 唐 ]张若虚chūnjiāngcháoshuǐliánhǎipíng春江潮水连海平,hǎishàngmíngyuègòngcháoshēng海上明月共潮生。yànyànsuíbōqiān
春江花月夜古诗原文带拼音
春江花月夜[ 唐 ]张若虚chūnjiāngcháoshuǐliánhǎipíng春江潮水连海平,hǎishàngmíngyuègòngcháoshēng海上明月共潮生。yànyànsuíbōqiān
春江花月夜诗意
春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月
春江花月夜古诗原文的解释
原文译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光!江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射
春江花月夜古诗原文翻译
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰(读作xiàn)。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年
春江花月夜古诗原文,四句话
古诗《春江花月夜》全诗是:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月