牡丹亭原文和翻译

2022-12-10 投稿:陈虹荣 分享

原文如下:

牡丹亭.游园

【皂罗袍】

原来姹紫嫣红开遍,

似这般都付与断井颓垣。

良辰美景奈何天,

便赏心乐事谁家院?

朝飞暮卷,云霞翠轩。

雨丝风片,烟波画船。

锦屏人忒看的这韶光贱!

遍青山啼红了杜鹃,

那荼蘼外烟丝醉软,

那牡丹虽好,

他春归怎占的先?

闲凝眄兀生生燕语明如剪,

听呖呖莺声溜的圆。

皂罗袍是昆曲曲牌名。《牡丹亭》最出名的一段唱段《游园惊梦》就是用该曲牌演唱的。

赏析如下:

【皂罗袍】是本折的高潮,刻画了杜丽娘千回百转的心态变化。郁郁寡欢的杜丽娘到了繁花似锦的花园中,花园中的勃勃生机激发了杜丽娘心中被压抑的人生欲望。杜丽娘看到花园里百花盛开、莺歌燕舞,禁不住由衷地感叹“不到园林,怎知春色如许”,这赞叹中夹杂着深深的伤感,自己的人生春天也同样多姿多彩,然而却无一人走进来。

#牡丹亭原文和翻译#相关文章

陈情表原文及翻译古诗文网

舅夺母志指由于舅父的意志侵夺了李密母亲守节的志向。出自李密-《陈情表》原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。 译文:在下李密禀告皇上:我

0.2万人浏览 原文陈情表全文原文及翻译

念奴娇原文全文

《念奴娇·赤壁怀古》不是出自白居易,是宋代诗人苏轼所写。原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔

0.2万人浏览 原文念奴娇原文

登高杜甫原文及翻译

意思是:无边无际的树木萧萧地飘下落叶。出自杜甫的《登高》。原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文:风

0.2万人浏览 原文登高杜甫注释杜甫登高

陶渊明陋室铭原文

《陋室铭》是唐代刘禹锡的作品,而非陶渊明作品。原文如下:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无

0.2万人浏览 原文陶渊明陋室铭全文陋室铭原文

长恨歌原文解析

《长恨歌》 白居易 【原文】 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿

0.2万人浏览 原文长恨歌原文长恨歌全文及赏析

将进酒原文全篇

将进酒 君不见黄河之水天上来。奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发。朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢。莫使金樽空对月。天生我材必有用。千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐。会须一饮三百杯。岑夫子。丹丘生。将进

0.2万人浏览 原文将进酒全诗将进酒的全文

观潮的原文内容

《观潮》是按由远到近的顺序写的,抓住了来潮时是声音、样子、气势等特点来进行描写的。《观潮》这篇课文作者按潮来前、潮来时、潮来后的顺序,通过写作者在观察时所听到的声音、看到的样子,以及人们的情绪变化,把

0.2万人浏览 原文观潮课文观潮的全文

说苑奉使原文及翻译

今天小编说一下宋人为何大多喜欢纹身。周大先生曾讲,中国社会多有“三国气”和“水浒气”。而最能代表“水浒气”的并非大碗喝酒大块吃肉,论秤分金银论身穿衣服的快意人生,而是好汉们身上的耀目刺青,现在称为纹身

0.2万人浏览 原文说苑奉使