法家名言带翻译

2022-11-18 投稿:郑凯婷 分享

天下有道,圣人成焉;天下无道,圣人生也,方今之时,仅免刑焉,福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避,(天下有道,圣人可以成就事业;天下无道,圣人只能保全生命,现在这个时代,仅仅可以避开刑戮,幸福不过像羽毛那样轻,不知怎样才可以去承受;祸患重得像大地一样,不知怎样才能避免,)

#法家名言带翻译#相关文章

三峡注释和译文

译文  在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。  等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行

0.2万人浏览 译文三峡注释译文

墨梅古诗原文及翻译视频

吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。《墨梅》是元代诗人王冕创作的一首七言绝句,表达作者对人生的态度以及不向世俗献媚的高尚情操。译文如下:洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似

0.2万人浏览 译文墨梅古诗原文 原文

浣溪沙晏殊原文及翻译

晏殊《浣溪沙》原文和翻译原文:  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台

0.2万人浏览 译文浣溪沙晏殊浣溪沙译文

六国论原文及翻译手写

原句: 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣. 译文: 假如以(现今)偌大的天下,屈尊而重蹈六国灭亡的旧事,这就又列于六国的下等了.

0.2万人浏览 译文原文及注释六国论全文

塞下曲古诗原文及翻译

卢纶塞下曲其三全文(原文):  月黑雁飞高,单于夜遁逃。  欲将轻骑逐,大雪满弓刀。  卢纶塞下曲其三全文翻译(译文):  死寂之夜,乌云遮月。天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜色,悄悄逃跑。  正

0.2万人浏览 译文全文翻译古诗的翻译

敕勒歌古诗翻译每句的意思

辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

0.2万人浏览 译文 敕勒川敕勒歌的意思是

示儿古诗的意思是什么?

【原文】示儿  【宋】陆游  死去元知万事空,但悲不见九州同。  王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。  【注释】 示儿:告诉儿子。  元知:本来就知道。  万事空:死去后,什么都不是你的,什么事都和你无

0.2万人浏览 译文的意思?古诗示儿

苏东坡观潮原文

北宋苏轼《观潮》庐山烟雨浙江潮,未到千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。苏轼借《观潮》为题,抒写了一种消极、虚无的思想,有佛家的禅宗情调。所谓禅宗,有南北之分,北宗强调“拂尘看净”、“慧念以息

0.2万人浏览 译文 全诗 蘇東坡