绝句二首杜甫其一翻译

2022-11-28 投稿:陈绍翰 分享

 绝句二首(其一)

杜甫

迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

译文:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

诗意:这首诗描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、四两句转向具体而生动的初春景物描绘。描绘了一幅美丽的春景图,抒发了羁旅异乡的感慨

#绝句二首杜甫其一翻译#相关文章

古诗加译文译文简短

赠刘景文(苏轼)荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君需记,最是橙黄橘绿时。译文:荷花凋谢了,连擎雨的荷叶也瘫在水中,菊花虽落了,还有傲霜的枝条挺立着,因为他有耐寒的本性。一年之中的美景,你应当记

0.2万人浏览 译文古诗带译文很短译文

六国论原文及翻译手写

原句: 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣. 译文: 假如以(现今)偌大的天下,屈尊而重蹈六国灭亡的旧事,这就又列于六国的下等了.

0.2万人浏览 译文原文及注释六国论全文

塞下曲古诗原文及翻译

卢纶塞下曲其三全文(原文):  月黑雁飞高,单于夜遁逃。  欲将轻骑逐,大雪满弓刀。  卢纶塞下曲其三全文翻译(译文):  死寂之夜,乌云遮月。天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜色,悄悄逃跑。  正

0.2万人浏览 译文全文翻译古诗的翻译

敕勒歌古诗的译文

Chì Lè chuān ,敕勒川,yīn shān xià ,阴山下,tiān sì qióng lú ,天似穹庐,lóng gài sì yǎ 。笼盖四野。tiān cāng cāng ,天苍苍,

0.2万人浏览 译文敕勒歌古诗敕勒歌的意思

桑中原文及翻译

1、诗酒征逐:征逐:朋友之间相互邀请宴饮。指互相邀约,饮酒作诗。2、盛情难却:浓厚的情意难以推辞。3、礼贤下士:对有才有德的人以礼相待,对一般有才能的人不计自己的身分去结交。4、阖第光临:阖第:全家;

0.2万人浏览 译文桑中全文 桑中

示儿古诗的意思是什么?

【原文】示儿  【宋】陆游  死去元知万事空,但悲不见九州同。  王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。  【注释】 示儿:告诉儿子。  元知:本来就知道。  万事空:死去后,什么都不是你的,什么事都和你无

0.2万人浏览 译文的意思?古诗示儿

苏东坡观潮原文

北宋苏轼《观潮》庐山烟雨浙江潮,未到千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。苏轼借《观潮》为题,抒写了一种消极、虚无的思想,有佛家的禅宗情调。所谓禅宗,有南北之分,北宗强调“拂尘看净”、“慧念以息

0.2万人浏览 译文 全诗 蘇東坡

观潮原文图片

苏轼的观潮诗及配画:《观潮》苏轼•宋庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。译文:庐山的烟雨,钱塘江的潮汐,都值得去观赏。无缘去一饱眼福则会遗憾终身。终于亲眼看到庐山、浙江的景

0.2万人浏览 译文 原文观潮课文