绝句二首杜甫其一翻译
2022-11-28
投稿:陈绍翰 分享
绝句二首(其一)
杜甫
迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
诗意:这首诗描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、四两句转向具体而生动的初春景物描绘。描绘了一幅美丽的春景图,抒发了羁旅异乡的感慨
#绝句二首杜甫其一翻译#相关文章
古诗加译文译文简短
赠刘景文(苏轼)荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君需记,最是橙黄橘绿时。译文:荷花凋谢了,连擎雨的荷叶也瘫在水中,菊花虽落了,还有傲霜的枝条挺立着,因为他有耐寒的本性。一年之中的美景,你应当记
分享
0.2万人浏览
译文古诗带译文很短译文
六国论原文及翻译手写
原句: 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣. 译文: 假如以(现今)偌大的天下,屈尊而重蹈六国灭亡的旧事,这就又列于六国的下等了.
分享
0.2万人浏览
译文原文及注释六国论全文
塞下曲古诗原文及翻译
卢纶塞下曲其三全文(原文): 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 卢纶塞下曲其三全文翻译(译文): 死寂之夜,乌云遮月。天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜色,悄悄逃跑。 正
分享
0.2万人浏览
译文全文翻译古诗的翻译
敕勒歌古诗的译文
Chì Lè chuān ,敕勒川,yīn shān xià ,阴山下,tiān sì qióng lú ,天似穹庐,lóng gài sì yǎ 。笼盖四野。tiān cāng cāng ,天苍苍,
分享
0.2万人浏览
译文敕勒歌古诗敕勒歌的意思
桑中原文及翻译
1、诗酒征逐:征逐:朋友之间相互邀请宴饮。指互相邀约,饮酒作诗。2、盛情难却:浓厚的情意难以推辞。3、礼贤下士:对有才有德的人以礼相待,对一般有才能的人不计自己的身分去结交。4、阖第光临:阖第:全家;
分享
0.2万人浏览
译文桑中全文 桑中
示儿古诗的意思是什么?
【原文】示儿 【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 【注释】 示儿:告诉儿子。 元知:本来就知道。 万事空:死去后,什么都不是你的,什么事都和你无
分享
0.2万人浏览
译文的意思?古诗示儿